|
Машина Времени - Форум сайта -
|
|
Автор |
Сообщение |
Ludwiq_1 Гость
Пол: Дата регистрации: 24.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Fri Mar 26, 2010 21:38 |
|
|
Коллеги. Все вы прекрасно ориентируетесь в литературном наследии "Машины времени" вообще, и Андрея Вадимыча в частности. В разные годы периода СССР и уже постсоветской России на официальных носителях (виниле и CD) все мы иногда сталкивались с тем, что в некоторых любимых, а главное – знаковых, для нас произведениях Макаревича по разным, и в основном – понятным, причинам вдруг заменялось слово, или целая строфа, или еще что-нибудь (об аранжировках речь не идет – они, судя по всему, меньше тревожили сотрудников надлежащих органов, следящих за идеологической оставляющей того или иного произведения – хотя, по-моему, они здесь явно недооценили великую силу искусства). В каких-то случаях мы – слушатели и любители творчества любимой группы – понимающе ухмылялись, иногда – злились и раздражались, иногда – этого просто не замечали.
Поэтому предлагаю – исключительно в исследовательских целях – составить мини-Энциклопедию литературных компромиссов Макаревича, в которую войдут: 1) непосредственно факты и примеры литературных замен; 2) желательно проверенная информация об их причинах – уверен, что каждый компромисс имеет свою интересную историю.
Предполагаемый накал эмоций и страстей предлагаю направить в русло интеллигентной интеллектуальной литературно-исторической дискуссии с возможными тезисами, типа:
1. Стоит ли точное слово или меткая метафора судьбы целой песни?
2. До какой степени поэт может позволить себе тот или иной компромисс ради спасения всего произведения (варианты: снисходительности властей; материального благосостояния и т. д.)?
3. Прогибался ли Макар (да простят меня непримиримые "машинисты" за крамольное предположение и непростительную фамильярность) "под изменчивый мир", когда смягчал свои острые строки?
Еще раз уточню, что я не китайский провокатор, что Макаревич в значительной мере повлиял на разные аспекты моего личного становления, и что я сам за "Машину" кому хочешь морду набью, поэтому возможные обвинения в ренегатстве, расшатывании столпов и подстрекательстве к идеологическим стычкам сразу отметаю.
Повторяю, данная тема интересует меня (и, возможно, не только меня) исключительно с научной культурологической точки зрения – осуждать поэта, давать оценки его решениям или предъявлять претензии "символу эпохи, обманувшему поколение" не призываю и сам не собираюсь. Ибо это не есть цель заявленного исследования.
Спасибо за внимание, надеюсь на взаимопонимание и взаимодействие.[/b] |
|
Вернуться к началу |
|
Ludwiq_1 Гость
Пол: Дата регистрации: 24.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Fri Mar 26, 2010 21:39 |
|
|
Итак, в качестве затравки:
"Кого ты хотел удивить?"
Ты стал бунтарем, и дрогнула тьма,
Весь мир ты хотел изменить –
Но всех бунтарей ожидает тюрьма,
Кого ты хотел удивить?
Личные комментарии:
Вначале 1980-х песня бодрила кровь мощью, напором и необъяснимым ореолом запретности. В нашем дворе почему-то считали, что песня посвящена Высоцкому. Лично я в этом сомневался – многие из характеристик лирического героя, воспетого в песне, к Владимиру Семеновичу явно не подходили. Время показало, что мои сомнения не были беспочвенными. О чем и о ком песня понял, повзрослев. Несколько расстроился, когда уже в 1990-х на нашей радиостанции оказался диск "Машины" с одноименным названием, на котором в заглавном песне в известном куплете вместо смыслоопределяющей третьей строфы, Кутиков прорычал:
Но всем бунтарям не хватает ума!
Уже здесь на форуме узнал, что песня претерпела изменения в период подготовки к фильму "Душа" – с большого советского экрана, понятно, про тюрьму, а тем более – для бунтарей, петь было не позволительно. Но я расстроился… |
|
Вернуться к началу |
|
Ludwiq_1 Гость
Пол: Дата регистрации: 24.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Fri Mar 26, 2010 21:51 |
|
|
2. "Скворец"
А люди прятались в шубы
И поднимали воротники.
Какой он все-таки глупый -
Кому теперь нужны смельчаки?!
Риторический вопрос в конце куплета этой очень модной в начале 1980-х годов (в том числе – и в нашем дворе) песни внушал серьезную уверенность, что ее автору, безусловно, гражданского мужества не занимать. "Это ж надо так переть против Ума, Чести и Совести нашей эпохи, а заодно и прочих закостенелых устоев!", - уважительно причмокивали языками мы, аккуратно переписывая слова в свои потрепанные халидники и наспех подбирая аккорды к новой замечательной песне "Машины".
Довольно скоро на каком-то виниловом сборнике (возможно, выпущенном тогда "Комсомолкой" – не помню), а затем и на лонгплейе "В добрый час" "Скворец" был опубликован. Но концовка куплета, увы, была кастрирована. Вместо тирады про смельчаков, Макар оптимистично заявлял:
С природой воевать не с руки!
Почему произошла замена - понимаю, но подлинной истории не знаю. Может кто-то поделится…
Последний раз редактировалось: Ludwiq_1 (Sat Mar 27, 2010 06:02), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
vanich Элитный Машинист
Пол: Дата регистрации: 06.03.2004 Сообщения: 2274 Откуда: Гродно. Беларусь
|
Добавлено: Fri Mar 26, 2010 22:48 |
|
|
Ludwiq_1 : | 2. "Скворец"
А люди прятались в шубы
И поднимали воротники.
Какой он все-таки глупый -
Кому теперь нужны смельчаки?!
Риторический вопрос в конце куплета этой очень модной в начале 1980-х годов (в том числе – и в нашем дворе) песни внушал серьезную уверенность, что его автору, безусловно, гражданского мужества не занимать. "Это ж надо так переть против Ума, Чести и Совести нашей эпохи, а заодно и прочих закостенелых устоев!", - уважительно причмокивали языками мы, аккуратно переписывая слова в свои потрепанные халидники и наспех подбирая аккорды к новой замечательной песне "Машины".
Довольно скоро на каком-то виниловом сборнике (возможно, выпущенном тогда "Комсомолкой" – не помню), а затем и на лонгплейе "В добрый час" "Скворец" был опубликован. Но концовка куплета, увы, была кастрирована. Вместо тирады про смельчаков, Макар оптимистично заявлял:
С природой воевать не с руки!
Почему произошла замена - понимаю, но подлинной истории не знаю. Может кто-то поделится… |
Со "Скворцом" всё предельно просто: по воспоминаниям Макаревича, это -"Мелодийная" редактура. |
|
Вернуться к началу |
|
pianoman Участник слётов
Возраст: 64 По зодиаку: Пол: Дата регистрации: 20.11.2001 Сообщения: 1361 Откуда: Chicago USA
|
Добавлено: Sat Mar 27, 2010 02:06 |
|
|
Как говорится "в те еще годы" я с пониманием относился к некоторым изменениям в строчках песен А.М.Тогда как говорится пулемет стрелял и не по детски, ложится грудью на него было неразумно и опасно. Скажем в фильме "Душа" или "Начни сначала" упорство А.М.могло иметь большие последствия не только для него самого но и для всей сьемочной группы.
Вообще моя позиция такова: я считаю гораздо большего мужество требовалось быть в легальном статусе в период 79-85, нежели сидеть в подполье, затем под дружное перестроечное "ура" вылезти из подполья в перестройку изображая себя героями. |
|
Вернуться к началу |
|
serbel Архивариус
Возраст: 61 По зодиаку: Пол: Дата регистрации: 02.01.2003 Сообщения: 17593 Откуда: Москва-Коньково
|
Добавлено: Sat Mar 27, 2010 03:06 |
|
|
Кафе "Лира":
Вот товарищ с востока он танцует жестоко,
Ему пара нужна.
Только пары не видно, а танцору обидно,
И уводит его старшина.
В милицейском движеньи сквозит раздраженье.
Кафе "Московское":
Вот товарищ с Кавказа танцует в экстазе...
P.S. Вероятно пророческое предсказание о будущем населении Москвы. |
|
Вернуться к началу |
|
Ludwiq_1 Гость
Пол: Дата регистрации: 24.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Sat Mar 27, 2010 06:17 |
|
|
serbel
Про "товарища с Кавказа" не слышал никогда. Спасибо, прикольно. |
|
Вернуться к началу |
|
Ludwiq_1 Гость
Пол: Дата регистрации: 24.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Sat Mar 27, 2010 06:23 |
|
|
vanich
Про редакторов с " Мелодии" - козлы! |
|
Вернуться к началу |
|
Ludwiq_1 Гость
Пол: Дата регистрации: 24.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Sat Mar 27, 2010 07:19 |
|
|
3. "Разговор в поезде"
Вагонные споры - последнее дело,
Когда больше нечего пить,
Но поезд идет, а бутыль опустела,
И тянет поговорить.
Магнитофонные записи в Советском Союзе распространялись куда быстрее официальных релизов, поэтому песню "Вагонные споры" подготовленный народ знал еще до появления фильма "Начни сначала" и пластинки "Реки и мосты". Каково же было разочарование, когда вместо определяющего сюжет песни куплета Макаревич пропел это:
Вагонные споры - последнее дело,
И каши из них не сварить.
Но поезд идет, а в окошке стемнело,
И тянет поговорить.
С одной стороны, находчивость автора, заменившего "бутыль" на "кашу", безусловно, вызывает восхищение в рядах и без того "восхищенной публики". С другой - слишком явный прогиб перед новым Секретарем раздражал тогда, по-моему, даже искренних его соратников по искоренению Зеленого Змия в СССР.
Так или иначе, но подлинной истории столь серьезной замены я не знаю. Может быть, только я… |
|
Вернуться к началу |
|
Ludwiq_1 Гость
Пол: Дата регистрации: 24.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Sat Mar 27, 2010 08:49 |
|
|
4. "Костер"
Не буду врать, но эту знаковую песню изначально я услышал в исполнении Ротару еще до того, как фильм "Душа" добрался до нашего славного города - радиостанция "Юность" бодро опередила отечественную звукозапись. Поэтому вариант "Костра" в ее исполнении исторически стал каноническим – версия "Машины" реально отстала на несколько лет. В результате, два несоответствия в тексте явно обращали на себя внимание. Ротару в фильме и в "Новогоднем аттракционе" уверенно "спивала":
А ты так спешил, ты все спалил за час,
И через час большой огонь угас,
Но в этот час стало всем теплей.
И в припеве дополняла:
Еще не все дорешено,
Еще не все разрешено,
Еще не все погасли краски дня,
Еще не жаль огня,
Судьба хранит меня.
Как выяснилось, изначально автор четко определял свое отношение к выбору лирического героя – он конкретно заявлял:
А ты был не прав, ты все спалил за час…
И далее по тексту.
В припеве у Макаревича вместо эфемерной Судьбы фигурировал конкретный Бог. Понятно, что все изменения в тексте связаны с Большим Советским Кино, и, возможно, они даже пошли песне на пользу. Однако неизвестно (по крайней мере, мне), как к ним отнесся сам автор, и насколько болезненной или, наоборот, здоровообразующей стала эта санация. В любом случае, бойцы Главлита в пылу борьбы за атеизм конкретной советской песни явно проморгали абсолютно антисоветскую строчку про "Еще не все разрешено". Как их не поуволняли… |
|
Вернуться к началу |
|
Lyudmila Элитный Машинист
Дата регистрации: 06.11.2007 Сообщения: 6200
|
Добавлено: Sat Mar 27, 2010 12:07 |
|
|
На правах фанатично преданной поклонницы Андрея Макаревича, позволю себе вступиться за автора. Мне кажется все вышеперечисленные изменения не нарушают основной линии творчества: спокойного, взвешенного подхода: "Ты был не прав", "Она любила летать", "Она улыбается всем", грамотно, строго, я считаю, нет права на слабость и бессилие, на помощь извне, человек обязан сам себя спасать, мне кажется, не надо принимать помощи - ни за что, а вдруг потребуют платы(всякое бывает). Но единственный момент в творчестве любимого автора меня смущает неизменно: почему "Он" в песне так уверен в том, что "Она" полетела вверх, а может уже разбилась и надо бы помочь как-то, а не шагать из окна. Ставлю себя на Его место и не могу ничего понять... Бросилась бы на поиски, честно, а не предполагала, что Он там кайфует в полете |
|
Вернуться к началу |
|
Lyudmila Элитный Машинист
Дата регистрации: 06.11.2007 Сообщения: 6200
|
Добавлено: Sat Mar 27, 2010 12:09 |
|
|
Хотя... конечно же обсуждать на форуме или в прессе каждую строчку, слово, шаг, действие... куда-то меня понесло, простите |
|
Вернуться к началу |
|
cuba Элитный Машинист
Возраст: 59 По зодиаку: Пол: Дата регистрации: 12.11.2008 Сообщения: 1281
|
Добавлено: Sat Mar 27, 2010 12:54 |
|
|
Ludwiq_1
С одной стороны, находчивость автора, заменившего "бутыль" на "кашу", безусловно, вызывает восхищение в рядах и без того "восхищенной публики". С другой - слишком явный прогиб перед новым Секретарем раздражал тогда, по-моему, даже искренних его соратников по искоренению Зеленого Змия в СССР.
Так или иначе, но подлинной истории столь серьезной замены я не знаю. Может быть, только я…
----------------------------------------------------------
На бутылку тогда пошел в наступление не только ген. секретарь, а и вся подконтрольная ему парт.гос. машина, т.е, все, стоящее над обычным человеком. Но, Вы заметьте, что МВ пела на концертах. Это и есть ответ. А правка для официоза... Да бог с ней. Абсолютно нормально для того, чтобы не сгубить все в принципе.
Про "Костер" могу сказать, что сам Макар на репетициях, поначалу, пел, то "судьба", то "Бог".
Скорее всего, имелся "женский вариант" песенки., его Ротару и пела |
|
Вернуться к началу |
|
serbel Архивариус
Возраст: 61 По зодиаку: Пол: Дата регистрации: 02.01.2003 Сообщения: 17593 Откуда: Москва-Коньково
|
Добавлено: Sun Mar 28, 2010 00:13 |
|
|
Ludwiq_1 : | serbel
Про "товарища с Кавказа" не слышал никогда. Спасибо, прикольно. |
Нет я не придумал, существовала такая аудиозапись, у меня к сожалению не сохранилась, там ещё было несколько переделанных строк. |
|
Вернуться к началу |
|
Viktor Элитный Машинист
Пол: Дата регистрации: 25.04.2005 Сообщения: 4030 Откуда: Белибердичев Рио-де-Житомирской обл.
|
Добавлено: Sun Mar 28, 2010 03:09 |
|
|
В 1980-м на концерте уже был товарищ с востока. |
|
Вернуться к началу |
|
Рытов Александр Ветеран
Возраст: 54 По зодиаку: Пол: Дата регистрации: 24.02.2004 Сообщения: 507 Откуда: Г.Москва
|
Добавлено: Mon Mar 29, 2010 00:07 |
|
|
А в 95 АВК пел: "Куда не кинешь взгляд, везде канает Рома Жуков" |
|
Вернуться к началу |
|
Ludwiq_1 Гость
Пол: Дата регистрации: 24.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Mon Mar 29, 2010 02:53 |
|
|
Рытов Александр
Я так понимаю, речь идет о песне "Старый рок-н-ролл"? |
|
Вернуться к началу |
|
Deniska Ветеран
Возраст: 52 По зодиаку: Пол: Дата регистрации: 04.11.2001 Сообщения: 9747 Откуда: Ярославль
|
Добавлено: Mon Mar 29, 2010 03:12 |
|
|
Рытов Александр : | А в 95 АВК пел: "Куда не кинешь взгляд, везде канает Рома Жуков" |
90-92 Кутиков пел - везде канает ХЭВИ МЕТАЛ, когда запел про Рому - точно не помню |
|
Вернуться к началу |
|
Ludwiq_1 Гость
Пол: Дата регистрации: 24.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Thu Apr 01, 2010 14:38 |
|
|
Ну так я продолжу
5. "Право"
С энергичной песни "Право" начинался довольно качественно записанный "Машиной" магнитоальбом, который позже неофициально был переиздан под названием "Поворот". Она же задавала тон в литературно-музыкальном спектакле "Маленький принц", окутывая и исполнителей, и слушателей головокружительной дымкой бунтарства, нигилизма и свободы, как осознанной необходимости.
Каждый, право, имеет право
На то, что слева и то, что справа.
На черное поле, на белое поле
На вольную волю и на неволю.
Задекларированное в припеве право выбора того, "что слева", и того, "что справа", а уж тем более - воли или неволи, приятно будоражило нашу молодую кровь и давало тревожное ощущение причастности к чему-то запретному и революционному. А автора возводило в ранг когорты тех славных "Певцов Свободы", которые обязательно в конце "умирают стоя, жить не желая на коленях". Вызывало уважение также и доброжелательное, в общем-то, отношение автора к мечущемуся лирическому герою песни, пусть не имеющему четкой программы действий, но настойчиво ищущего себя в мире, в котором "случайностей нет". И когда тот оказывается в очередном тупике, автор благословляет его на новые нравственные искания, понимая, что иначе герой просто не сможет жить…
А ты дороги не выбирал
И был всегда не у дел.
И вот нашел не то, что искал,
А искал не то, что хотел.
И ты пытался меня обмануть,
Мол, во всем виновата судьба,
А я сказал тебе: "В добрый путь,
Ты сам согласился на этот путь,
Себя превратив в раба..."
В фильме "Душа" все, "чем гордился коллектив", оказалось смазанным:
Каждый, право, имеет право
Остаться правым иль быть неправым.
На черное поле, на белое поле
На сладкую долю, горькую долю.
Куда более неуютно в новых условиях себя почувствовал и лирический герой песни – он явно потерял (или почти потерял) и без того эфемерное покровительство своего автора:
А я сказал тебе: "В добрый путь,
Ты сам согласился на этот путь,
Пеняй же теперь на себя!"
В этом варианте лирический герой был обречен на тотальное непонимание окружающих - теперь брести к "волшебному огню, которого не видел никто" он вынужден в одиночестве. После конкретной заявы "Пеняй же теперь на себя!" герой оказался брошенным своим автором. А партизаны своих не бросают!
По ходу там была еще одна замена: вместо строфы "И часто тебе смеялись вслед" Боярский более драматично спел: "И часто тебе плевали вслед", но сути это не изменило… |
|
Вернуться к началу |
|
Lyudmila Элитный Машинист
Дата регистрации: 06.11.2007 Сообщения: 6200
|
Добавлено: Thu Apr 01, 2010 15:22 |
|
|
Интересно |
|
Вернуться к началу |
|
Ludwiq_1 Гость
Пол: Дата регистрации: 24.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Thu Apr 01, 2010 18:25 |
|
|
6. "Варьете"
Первый сольник с подгитарными песнями Макаревича и легкими необременительными клавишами Зайцева появился после триумфального прохода по большим советским экранам фильма Стафановича "Начни сначала" и до выхода на "Мелодии" пластинки "Реки и мосты" – на магнитной ленте Макаревич шел прицепом к альбому "Машины", который с небольшими изменениями потом стал "Реками и мостами". Песню "Варьете" уже знали по фильму, но возможность ее прослушивать столько, сколько душе угодно, сделало, вероятно, оригинальную версию песни канонической. Уже повторный просмотр кина обнажил оскал "прогрессивной" перестроечной цензуры: любые околоалкогольные упоминания, включая рифмообразующие, были нещадно замараны, а автору пришлось изрядно потрудиться, чтобы после всех замен из одной песни не получилась принципиально другая. По-моему, еще немного и все бы произошло почти так, как с героем Макаревича в кино, когда режиссер-заказчик, послушав "Варьете", восхищенно воскликнул: "Браво, старичок! Это то, что нужно: варьете, перья, блестки, шоу, шум! А эту девушку с ее проблемами, пожалуйста, из песни убери!". Киногерой Макаревича, кстати, на компромисс не пошел…
Иллюстрации, для удобства сравнения, ставлю парами:
***
Оригинал: Скорей бы уж полночь, и вот закрыт ресторан.
Домой от табачного смрада, и винных луж.
Киновариант: Скорей бы уж полночь, и вот закрыт ресторан.
Домой по пустым переулкам средь лунных луж.
***
Оригинал: И маленький столик, и прожженный диван.
Он заходил, но был здорово пьян.
Киновариант: И маленький столик, и прожженный диван.
Он заходил вчера, но только это обман.
***
Оригинал: Ее утро - наш вечер, на метро - пятак.
Это ей - работа, а людям - кабак.
Киновариант: Ее утро - наш вечер, в канкан - как в капкан,
Это ей - работа, а нам - балаган…
***
Оригинал: А ближе к ночи и эти, и те
Станут друг друга искать в темноте.
Но время проходит, и бокал пустой,
Он снова ошибся и ушел с другой.
Киновариант: Но время подходит, и зал пустой,
Он снова перепутал и ушел с другой.
Безрадостная картина культурного досуга трудящихся, беспричинно предающихся в точках общественного питания разгулу и разврату средь "табачного смрада и винных луж", понятное дело, очерняла светлый образ советского человека. Удивительно, как в тексте осталось такое крамольное слово, как "ресторан"?! Правда, "девушка с ее проблемами" в песне осталась – и на том спасибо!
Кстати, значительная часть изменений, привнесенных в текст "Варьете" вследствие литературной правки мосфильмовских цензоров, пережила время – судя по всему, автор согласился с настоятельными рекомендациями старших товарищей. Песня еще раз была опубликована в уже постсоветском "Женском альбоме" с еще недооформившемся "Креольским танго". Обновленное "Варьете" отличалось новой аранжировкой, но, местами, старыми литературными правками, с наличием которых, в принципе, можно согласиться: действительно, явно злоупотреблящий спиртным псевдо-капитан куда менее целен, симпатичен и интересен, чем пронырливый молодой человек, профессионально и методично морочащий голову лирической героине песни. А вот метафора "бокал пустой", с моей точки зрения, куда ярче отражает "пустоту жизни" "ста красивых женщин и нарядных мужчин", ищущих счастья исключительно "в темноте", нежели порожденная воображением автора фигура речи "зал пустой", несущая, на мой взгляд, всего лишь еще одно напоминание, что дальнейшие события в песне происходят уже после официального окончания развернутого эстрадно-развлекательного представления на территории конкретного предприятия внедомашнего питания с широким ассортиментом блюд и напитков и даже, может быть, высокой культурой обслуживания. |
|
Вернуться к началу |
|
pianoman Участник слётов
Возраст: 64 По зодиаку: Пол: Дата регистрации: 20.11.2001 Сообщения: 1361 Откуда: Chicago USA
|
Добавлено: Fri Apr 02, 2010 08:32 |
|
|
To Ludwiq:
И что? К чему эта графомания? Ничего нового в этой информации нет. Но есть одно обстоятельство- тогда пройти через ГЛАВЛИТ со своим творчеством и снятся в кино было весьма и весьма непросто, кстати фильм "Начни сначала" снимался тайно от журналистов( что б не болтали) и высокого начальства(Что б не дай бог не зарубили на корню сразу); когда же фильм надо было утвердить Стефановичу предложили переснять материал с Боярским в главной роли. В результате всех компросмисов фильм вышел короче на 30 мин. оригинального варианта.НО ОН ВЫШЕЛ и это уже был вызов.Это сейчас можно снимать Стиляг и кричать с трибуны Олимпийского о ментовской хунте итп и оставатся одним из самых выскооплачиваемых рокеров- кататься на дорогих тачках, выпускать альбомы и ездить на гастроли зарубеж. Тогда в лушем случае 101км и сельский клуб (а это совсем за счастье) |
|
Вернуться к началу |
|
Рытов Александр Ветеран
Возраст: 54 По зодиаку: Пол: Дата регистрации: 24.02.2004 Сообщения: 507 Откуда: Г.Москва
|
Добавлено: Fri Apr 02, 2010 15:03 |
|
|
pianoman : | To Ludwiq:
И что? К чему эта графомания? |
В натуре. 25 лет спустя |
|
Вернуться к началу |
|
Ludwiq_1 Гость
Пол: Дата регистрации: 24.03.2010 Сообщения: 13
|
Добавлено: Fri Apr 02, 2010 16:18 |
|
|
pianoman : | To Ludwiq:
К чему эта графомания? |
Пожалуй, ни к чему, а к кому. К вам, уважаемый pianoman. Ибо вижу в вас подготовленного и ориентирующегося в интересующем меня вопросе эксперта и собеседника. Равно как и ко всем остальным участникам этого форума, которым, может быть, тоже интересна природа белых (по крайней мере, для меня) пятен в творчестве известного нам поэта. Действительно, тема легких и глубоких литератрных прогибов не глубоко, но интересует меня все эти годы. Возможно, не только меня. Поэтому я и затеял этот хит-парад компромиссов в надежеде, во-первых, на его продолжение, во-вторых, видя в нем некий барометр общественного интереса к теме. Ибо допускаю, что, в конце концов, за окончательной расстановкой точек над ё обращусь непосредственно к самому автору. Остается определить нынешнюю степень актуальности темы. Для вас она, видимо, не актуальна. Вопросов нет, вычеркиваю. Надеюсь на остальных. Спасибо. |
|
Вернуться к началу |
|
Lyudmila Элитный Машинист
Дата регистрации: 06.11.2007 Сообщения: 6200
|
Добавлено: Fri Apr 02, 2010 16:54 |
|
|
Pianoman, согласна полностью.
Ludwiq 1, мне кажется, Ваша готовность обвинить "известного нам поэта" во всех грехах человечества переходит границы. Мы все давно уже взрослые люди и понимаем меру ответственности, а также тот факт, что обстоятельства, а порой просто деликатность вынуждают поступать определенным образом, а не иначе. Но я не могу судить Вас и не хочу поучать - лишь напомнить "Не судите..."
Не слишком ли часто мне, последнее время, приходится напоминать об этом? |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
|