Разговоры об очередном проекте Макаревича и Оркестра Креольского танго, посвященного творчеству Булата Окуджавы уже немного бродили между поклонниками АВМ... вот и презентация диска на эту тему состоялась... то есть уже можно сказать, что "плевок в вечность"* сделан ))))
однако, не видя отзывов, от тех, кто уже "слушает всем офисом" или тех, кто приобрел "пластиночку"** все-таки хочу отдельно поднять эту тему
собственно, хотелось бы поделиться личными впечатлениями от нескольких песенок с нового диска, скачанных из сети, благодаря Serbel'у.
прежде всего, я хочу сказать, что главная ценность этой работы для публики в том, что ей напомнили (а для некоторых возможно и открыли) о песнях Окуджавы... за что без всякого сомнения - спасибо, спасибо ))))
правда, для меня лично Окуджава давно известный автор и в ранней молодости я серьезно (и, пожалуй, чрезмерно) увлекалась его творчеством как бардовским, так и литературным... поэтому сегодня у меня к звучащему на альбоме весьма и весьма субъективное отношение... это я так - предупредила )))))
на альбоме АВМ&ОКТ есть несколько песен, которые я впервые услышала от... самой себя ))) дело в том, что во времена начала (моего увлечения Окуджавой у меня были только пара пластинок, куча переписанных из разных источников песен(в том числе и с нотами)... поэтому, например, "Дерзость или Разговор перед боем", "Батальное полотно", "Счастливый жребий" и "В день рождения подарок" я пыталась самостоятельно воссоздать в воображении в исполнении Булата Шалвовича, жалко тыкаясь одним пальцем по клавишам расстроенного пианино, чтобы хоть как-то представить мелодию... как ни странно, впоследствии оказалось, что я была весь близка к правильному представлению об авторском исполнении... но вовсе не потому, что такая музыкальная или гениальная, а исключительно от моего внимания к деталям...
и вот теперь, слушая:
"Батальное полотно",
"Песенку кавалергарда",
"Дерзость, или разговор перед боем",
"Счастливый жребий",
и "Песенку о моряках",
я отчетливо понимаю, что оригинальность и "другой взгляд", проявленные исполнителями не всегда лучше и полезнее авторского исполнения...
к сожалению, относительно исполнения Окуджавских вещей Макаревичем я могу сказать, что в большинстве (но не во всех!) случаях это более бледное и весьма неудачное, с моей точки зрения(!) исполнение ((((
"Песенка о моряках" ("Над синей улицей портовой")
эту песню я точно никогда не слышала в исполнении Окуджавы, хотя текст доводилось читать (и, помнится даже - цитировать:"Ах, если б вам служить на суше,
Да только б ленточки носить")...
это единственная из пяти прослушанных песен, сыграна с намеком на веселость и во многом перекликается музыкальностью с "Морем любви" Макаревича, хотя по смыслу абсолютно далека и выглядит в таком исполнении гораздо лекгомысленней МЛ... однако, ведь что-то же должно было выглядеть веселеньким
впрочем, лексика песенки это вполне допускает ))))
сразу отмечу, что на альбоме действительно собраны в основном мало и редко исполявшиеся Булатом Шалвовичем песни... поэтому, вероятно, и мало известные***
однако вот, "Песенка кавалергарда" из фильма Владимира Мотыля "Звезда пленительного счастья" в исполнении Владимира Качана известна многим
поэтому именно на примере этой песни я постараюсь объяснить что именно вызвало во мне(!) неприятие именно макаревичевской попытки "уйти от оригинала" на тех песнях с диска, которые я прослушала (несколько раз)
итак, песня была создана по-сути несколькими людьми: стихи написал Окуджава, музыку сочинил Исаак Шварц, исполнил - Владимир Качан при режессуре Владимира Мотыля...
вы, возможно, спросите: "при чем здесь исполнитель и тем более режиссер фильма?" а при том, что мы говорим - о песне, как о произведении искусства (а не о песенке, как средстве проведения досуга) а при таком отношении к песне важно не только поэтичность и образность текста, не только выразительность мелодии и не исполнительское мастерство музыкантов... тут важно все это соединить таким образом, чтобы оно стало неразделимо и тогда появится пресловутое "что-то еще" )))
гармоничное "единство формы и содержания" не просто затертый штамп, а условие шедевра... и не надо кокетливо говорить, что вот -де никто на шедевры не претендует, собрались и попели себе в удовольствие... себе в удовольствие пойте под елку или под водку, а на публику это уже... (см. выше сноску * ))))
что же я услышала у АВМ&ОКТ, что так долго и нудно заливаю вам тут про режессуру в искусстве? а вот что:
слова, наполненные мелодикой тягучих гласных "о" и яркой картинкой атмосферы:
"Кавалергарды, век недолог,
и потому так сладок он.
Поет труба, откинут полог,
и где-то слышен сабель звон."
исполняются приятным пожилым(чё, правда век не долог?) мужским голосом но упрощенным речетативом в окружении ковбойской кантриаранжированной музыки...(а какая разница - ковбои и кавалергарды они ж все на лошадках скачут и с буквы К начинаются)
смешно, ага?... или неловко? решать вам самим
мне - неловко((((
как неловко мне читать:
АНДРЕЙ МАКАРЕВИЧ :
В результате отсутствия новых прочтений молодое поколение Окуджаву не знает совершенно, в лучшем случае они убеждены, что это такой плохой гитарист. Потому что стихи его не устарели и еще на 100 лет вперед не устареют, а музыкальная форма осталась в прошлом веке. Окуджава - не бард, которым его многие считают, а великолепный поэт, который иногда пел свои стихи. В его время эфир заполняла мерзотная советская эстрада, насквозь фальшивая, плохо записанная, плохо спетая и были Галич, Окуджава, которые пели правду и, и было неважно какими голосами и насколько чисто они поют, а было важно про что.
потому что:
@ молодое поколение (не все конечно) Окуджаву знает таки и причем отнюдь не как "плохого гитариста"... вообще-то в любом, даже в молодом поколении всегда найдутся люди, которые умеют слушать и слышать не только ушами, но и сердцем... а тем, кто не умеет, подобные "эксперименты" с разъединением песни на "оригинальные" оставляющие помочь вряд ли смогут...
@ музыкальная форма Окуджавы (зачастую подправленная или сочиненная даже тонким и блистательным Исааком Шварцем) вовсе не устарела... просто она рассчитана не на кабак и не на стадион, а на человека, которому близки миры и поэтический язык Окуджавы...
@ и в советские времена на эстраде, да и вообще в искусстве трудились профессионалы, которые, может, и не всегда пели про поворот или марионеток, но делали свою работу качественно и продумывали все детали
@ и Галич и Окуджава пели в своей индивидуальной авторской манере, которая отражала и их внутренний мир и их внешнее расположение в своей эпохе, которая питала их творчество (вспомните: тонкошеяя хрупкая фигурка Булата, стояшего с гитарой на деревянной сцене Политеха перед молодыми, воодушевленными верой в "оттепель" нашими родителями или чуть растерянный, через толстое стекло больших, взгляд пожилого литератора, который пишет о XIX веке пока за окнами в грандиозных исторических судорогах рассыпается страна, в которой он жил)
на самом деле всегда было важно не только что поют, но и кто, какие, где и как поют... для современников было важно... и для тех, кто умеет любить историю своей, пусть даже и неоднозначной страны...
(кстати, смею ли спросить самого Андрея Вадимовича насчет его профессионального вокала? а ведь много людей все равно любят его голос...и, возможно, именно за живую погрешимость))))
---------------------------------
*** - а что значит "мало известные"? ну, вот Фабрика звезд - многоизвестная и что?
теперь, надеюсь, те, кто смог осилить кучу моего текста, уже догадываются что именно оказалось чуждым для меня в "версии АВМ&ОКТ"
да-да... именно нестыковка между:
@ заложенной в самих текстах мелодичностью и речитативным исполением вокалиста
@ между, ударениями на словах(расходящимися с авторскими) и картинкой, расстановкой ценнстей в ней
@ между поэтическими иронично-философскими текстами и отличной, расслабляющей, современной ресторанно-инструментальной аранжировкой (не кабацкой, не кабацкой, а именно ресторанной - фоновой, качественной и дорогой)
итак, я, вообще говоря, впечатлилась от выслушанной части альбома, у которого как минимум три автора: Окуджава, Макаревич и Борец... возможно, что и гораздо больше... только я с сожалением отмечаю, что, по-моему нескромному мнению, живые авторы не услышали того, кто их не может сейчас поправить ((((
а это жаль... к друг другу все-таки надо прислушиваться... особенно, когда творишь вместе...
и в завершение:
я лично не была знакома с Булатом Шалвовичем... а даже если бы и была знакома, то никогда бы не взяла на себя ответственность что-либо предполагать о том, понравилось ли ему это исполнение или нет...
но зато как живой человек и как слушатель, имеющий право на свое мнение, я могу сказать, что данный эксперимент мне пришелся не по душе и не по слуху
поэтому я, собственно и накатала столь пространное, но честное "впечатление"
ведь:
«Я пишу исторический роман» (посв. В Аксенову) (с) Б.Ш.Окуджава, 1975 :
Каждый пишет, как он слышит.
Каждый слышит, как он дышит.
Как он дышит,так и пишет,
не стараясь угодить...
Так природа захотела.
Почему?
Не наше дело.
Для чего?
Не нам судить.
P.S.: только давайте, друзья, не путать "судить" и "обсуждать"...
мнениями делиться надо... и желательно - аргументированно )))))
Возраст: 54 По зодиаку: Пол: Дата регистрации: 20.01.2001 Сообщения: 1878 Откуда: Moscow. Russia
Добавлено: Mon Nov 21, 2005 15:02
Я пока очень внимательно диск не прослушала, но то, что услышала вообщем совпадает с Veresko'вым восприятием. Я попыталась подпеть Вадимычу, но не получилось Я пела так как оргинал (растягивая "о") и не получалось. Мне показалось, что Андрей Вадимыч спел этот альбом не для нового поколения, которое не знает Окуджаву, а для себя самого. И как верно заметила Нафаня, этот альбом мало чем отличается от "И.Т.Д." Разве только текстами и автором этих текстов.
Безусловно только одно, альбом сделан качественно и с большой любовью. Просто это не мое.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы