Список форумов Машина Времени Машина Времени
- Форум сайта -
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   СтатистикаСтатистика   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   ВходВход 
ДневникиДневники   

Перевод "Однажды мир прогнется под нас" на английский

Пользователи, просматривающие этот топик: зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 0
Зарегистрированные пользователи: Нет
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Машина Времени -> Литературные опыты
 
Автор Сообщение
BOBA
Гость





Дата регистрации: 17.01.2002
Сообщения: 5
Откуда: Brooklyn, NY, USA

СообщениеДобавлено: Sat Mar 16, 2002 09:43 Ответить с цитатой

Однажды мир прогнется под нас

New generation’s playing games I don't understand,
I feel like I'm three hundred years old.
New wave of sound's rising up so hard to withstand,
It's coming on aggressive and bold.

But who am I to judge them now and really what for?
I think I've seen it all in the past…
There is no point adjusting to this volatile world -
Instead we let it bend around us.

I've had a friend who used to think he's larger than life
And lived like every day was the last.
He never ever thought about taking a dive…
This world has turned his dreams into dust.
So now he rests in peace soon be forgotten by all,
His memories and fame fading fast…
There is no point adjusting to this volatile world -
Instead we let it bend around us.

Another one I knew would always go along
And never tried to ring any bells.
He kept away from places where the current was strong.
He lived his life like everyone else…
I know I couldn’t live like this ‘cause I would be bored -
Not much excitement, only the fuss.
There is no point adjusting to this volatile world -
Instead we let it bend around us.

So even though it seems my clothes tend to get old
And my guitar is starting to rust…
There is no point adjusting to this volatile world -
Instead we let it bend around us.
Someday the world will bend around us.
I know the world will bend around us.

* * *

Вот, решил поделиться...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Посетить сайт автора
Deniska
Ветеран


Возраст: 52
По зодиаку: Стрелец
Пол: Пол:Муж
Дата регистрации: 04.11.2001
Сообщения: 9747
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Sun Mar 17, 2002 08:39 Ответить с цитатой

Жалко я англицком не силен!
А еще жалче то что на этот форум не заглядывает Автор этих строк!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль
RedRose
Администратор





Дата регистрации: 08.01.2001
Сообщения: 9316

СообщениеДобавлено: Sun Mar 17, 2002 08:47 Ответить с цитатой

У автора этих строк эти строки уже есть Вот мы с Вовой ждем теперь ответа, да больно Мастер не часто заглядывает в Интернет...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Дневник
Stalker
Элитный Машинист





Дата регистрации: 25.09.2001
Сообщения: 525
Откуда: Balakovo, Rossia

СообщениеДобавлено: Mon Mar 18, 2002 19:41 Ответить с цитатой

Класс перевод!!!
На английском, на немецком есть.... а кто за французский возьмется?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Посетить сайт автора
natasha
Гость


Возраст: 55
По зодиаку: Козерог
Пол: Пол:Жен
Дата регистрации: 02.08.2008
Сообщения: 2
Откуда: SF, CA

СообщениеДобавлено: Sat Aug 02, 2008 13:32 Ответить с цитатой

very talanted and dedicated translation. Here is my 2 cents for pripev:
Dont try to fit the standarts of this volatile world
Its better if it fits our own
Someday it will be fitting our own
Вернуться к началу
Посмотреть профиль
natasha
Гость


Возраст: 55
По зодиаку: Козерог
Пол: Пол:Жен
Дата регистрации: 02.08.2008
Сообщения: 2
Откуда: SF, CA

СообщениеДобавлено: Sat Aug 02, 2008 13:34 Ответить с цитатой

Natasha
Вернуться к началу
Посмотреть профиль
ura
Старый Машинист




Пол: Пол:Муж
Дата регистрации: 30.07.2004
Сообщения: 250
Откуда: iz neizvestnoi stranny

СообщениеДобавлено: Sun Aug 03, 2008 07:49 Ответить с цитатой

Вова мне понравилось
я почти ваш сосед.
А вот на идиш перевести слабо?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль
Butterfly
Элитный Машинист


Возраст: 31
По зодиаку: Дева
Пол: Пол:Жен
Дата регистрации: 13.09.2007
Сообщения: 885
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Tue Aug 12, 2008 23:14 Ответить с цитатой

Просто потрясающе!
Спасибо Вам огромное, получила истинное удовольствие, особенно от 1 строки второй строфы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Машина Времени -> Литературные опыты Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы




>>На сайт "МВ"<<

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group


Page generation time: 0,0471s (PHP: 83% - SQL: 17%) - SQL queries: 18 - GZIP enabled - Debug on