"Мы и Америка" № 77, Февраль 2004 г.

Андрей Макаревич: "Мы" и "Они" не ощущал никогда."

Интервью перед гастролями.

Удивительно, но факт. Замечательная во всех отношениях группа "Машина времени" в мае 2004 года отметит свое 35-летие. Нет смысла говорить, что на ее прекрасных песнях и мудрой философии подрастает уже третье поколение, что много воды утекло и много чего изменилось, но качество и честность - основные трейд-марки этой группы - остались неизменными.

Перед тем, как ударно грянуть на Красной площади, легендарный коллектив посетит и наши заокеанские просторы. Сначала группа выступит в Торонто и Монреале (Канада), а затем побывает на Западном берегу США, где уже давно не бывала.

Думаю, тем, кто собирается стать зрителями и слушателями, перед концертом будет небезынтересно заочно пообщаться с главным "машинистом" - духовным и реальным лидером группы, Андреем Макаревичем.

Red Rose: Группа "Машина времени" приезжает в США довольно-таки регулярно, правда, в основном, вы больше балуете восточный берег. Сколько лет вы не были в Калифорнии и почему решили посетить эти края?
Aндрей Макаревич:
Артисты приезжают туда, куда их приглашают. А это зависит от массы субъективных обстоятельств. В Калифорнию нас не звали минимум лет десять (если не больше). А в Париже, например, "Машина" вообще ни разу не выступала, хотя русская аудитория там огромная.

RR: Ходят слухи, что в Сан-Франциско у вас произошел какой-то неприятный инцидент и поэтому вы долгое время обходили стороной этот город? Там правда
произошло что-то страшное, или же это просто слухи?
A.М.:
Был какой-то конфликт с устроителями по причине их крайнего непрофессионализма, хотя, по-моему, в Лос-Анжелесе. Насколько я понимаю, это были не единственные организаторы концертов в Калифорнии и уверен, что сегодня мы едем по приглашению совсем других людей.

RR: В России многое изменилось - зрители, наверное, тоже. На твой взгляд, зрители-эмигранты чем-то отличаются от современных россйиских, или же они "застыли, словно мухи в янтаре" в том времени, из которого они уехали? Как это видится со сцены?
A.М.: Такое было лет пятнадцать назад. Сейчас, когда можно свободно ездить туда-сюда, я практически не вижу разницы между зрителями в Москве и Нью-Йорке.

RR: Этой зимой ты отметил свое 50-летие, летом грядет 35-летие "Машины времени", наверное, вольно или невольно приходится подводить какие-то итоги, обобщать. Ведь на такую вершину поднялись! Не страшно "сверху смотреть на отмеренный путь"?
A.М.: Нет.

RR: Как мы знаем, к 35-летию "Машины" планируется выпустить вторую часть "Антологии" группы? Что туда войдет?
A.М.:  Не вторую часть, а расширенную антологию - там будет 18 альбомов плюс видео. Должна получиться очень красивая вещь.

RR: А когда ожидается выход в свет нового альбома группы?
A.М.:  Как только запишем. Не хочется гнать спешку.Работать уже начали, но пока не на студии - дописываем песни. Пока придумано 12-13 песен. Что войдёт, что нет, что ещё допишется - не знаю.

RR: Как ты относишься к своим песням, спустя какое-то время? Нет желания чего- нибудь переделать?
A.М.:  С того момента как песня издана, я уже не считаю её целиком своей, а переделывать надо до этого. Если вообще надо.

RR: Был вопрос, почему у тебя иногда получаются такие песни, как "Хватит о
дальнем береге.." и " Когда откричат крикуны...", вроде бы, обе касающиеся темы эмиргации, но противоречащие одна другой?

A.М.: Потому что я не поющий автомат и испытываю в разных ситуациях разные чувства.

RR: А еще люди всегда хотят узнать, что там происходит в голове поэта-композитора, когда он сочиняет ту или иную песню...
A.М.:  Мне кажется, совершенно неважно, о чем думал я, когда писал какую-то песню. Важно, вызывает ли она у ВАС чувства и ассоциации. Если да, то песня получилась. А что там происходило в моей голове - это моё личное дело, да никому все равно и не объяснишь.

RR: Народ любит разделять музыку на стили и направления, спорить по поводу того, что такое "рок" и "не рок", и поэтому иногда спрашивает, какая музыка является в "Машине" доминирующей?
A.М.:  Никакой жанр в "Машине" доминировать не может. Представляете себе художника, который любит только синюю краску? А что такое "рок" и "не рок", я сам не знаю, ей-Богу. Хорошо бы кто-нибудь объяснил. Вот Битлы, например - рок или попса, пользуясь народной терминологией? По-моему, просто музыка.

RR: Кстати, о художнике. В Москве прошла просто потрясающая выставка твоих графических работ. Не собираешься ли ты порадовать и жителей Америки
возможностью увидеть твои картины?

A.М.:  Возможно, осенью в Нью-Йорке, но это зависит не только от меня. Сейчас идут переговоры о выставке на Бродвее - либо в мае, либо в сентябре.

RR: Последний твой сольный диск песен Марка Фрейдкина "Тонкий шрам на любимой попе" вызвал весьма полярный резонанс. Нет единодушия у слушателя: одни восхищаются, другие сокрушаются. Как ты думаешь, почему? Ведь с "Песнями под гитару", например, такого не было.
A.М.:  Думаю, и "Песни под гитару" кому-то понравились, кому-то нет. Невозможно и не нужно вызывать единодушное восхищение у людей с разным интеллектом, уровнем культуры и чувством юмора. Кто-то любит Петросяна, кто-то - Жванецкого. Вторые мне ближе. И не надо нравиться всем на свете - я не червонец. Касаемо "Шрама"- сокрушаются либо ханжи, либо те, кого Бог обидел чувством юмора. И те и другие - несчастные люди.

RR: На презентации альбома "Тонкий шрам..." были твои дети - Иван и даже приезжала из наших краев Дана. Как им, понравилось? И вообще, ты всегда их приглашаешь на свои премьеры?
A.М.:  Приглашаю, когда есть возможность (у них). Конечно, хвалили - дети родные, всё-таки.

RR: Задам вопрос, который еще нигде не звучал. Недавно ты выдал свою старшую дочь замуж. А вот мысль, что в любой момент можешь вдруг стать дедом - не удивляет?
A.М.:  А что тут удивительного? Вот если бы бабушкой - удивился бы.

RR: Давай немножко поговорим о поклонниках. Всех их печалит примерно одно
и то же. Что после концерта вы не удостаиваете их большим вниманием, садитесь в машину и уезжаете. Не уделив и 15 минут на общение и пресловутые автографы...

A.М.: Предлагаю им эксперимент. Побудьте лет двадцать в шкуре человека, лишенного возможности просто гулять по улицам, потому что каждый встречный рассказывает ему, что он вырос на его песнях, потом отыграйте двухчасовой концерт, отдайте залу всю свою энергию без остатка, а потом выйдите к тем (очень хорошим, ей-Богу) людям, что ждут вас у выхода, чтобы сказать вам что они выросли на ваших песнях - и тогда задайте этот вопрос ещё раз.Лично я никогда не хочу никого обидеть, просто основной задачей я считаю отыграть концерт для всех, поэтому все силы оставляю на сцене, на автографы и болтовню в этот день уже не остается. Можно, конечно, вместо концерта порасписываться на бумажках часа два, но ей-Богу - лучше хорошо отыграть...

RR: Еще про поклонников. Как вы к ним относитесь? С благодарностью, с раздражением, с уважением, с недоумением? Или как-нибудь еще?
A.М.:  Конечно с благодарностью. Они отдают нам энергию, которая питает нас и заставляет работать дальше. Но это, всё-таки, не предполагает личный контакт с каждым в отдельности - меня просто не хватит.

RR: А не тоскуешь ли ты по тем временам, когда "двери вышибали головой" и "фаны нас носили на руках"?
A.М.:
  Во-первых, тосковать некогда. Во-вторых тосковать по тому, что всё равно не вернётся - глупо. В-третьих, ей-Богу, нет ощущения что нас забыли и мы никого не интересуем. А проявление эмоций в нормальной, с точки зрения психиатрии, форме мне всегда было ближе, чем вышибание дверей головой.

RR: Какой бы совет нынешней молодежи ты дал?
A.М.:
  Не спрашивать ни у кого советов и не тратить время жизни на пустые фантазии "Что было бы если бы"

RR:Как ты думаешь, если бы все люди относились к жизни так, как ты, мир стал бы лучше?
A.М.:
  Если все будут относиться к чему-либо (даже к жизни) одинаково - будет ужасно.

RR: Когда журналистам не хватает фантазии, они обычно спрашивают: "Какой бы вопрос вы сами себе задали?" Я спрошу по-другому: какие вопросы в тебе вызывают наибольший интерес и на которые сразу хочется ответить?
A.М.:
  Я вообще не испытываю удовольствия, отвечая на вопросы - я-то свои ответы давно знаю, поэтому интереса к этому занятию нет.

RR: Есть у группы или у тебя какие-нибудь планы (кроме концертов, конечно) на время посещения Калифорнии?
A.М.:
  Всё зависит от того, будет ли у нас свободное время, и сколько его будет.

RR: В здешнем Хард-Рок-Кафе есть "машинная" реликвия - заложенная в честь вас звезда. Расскажи несколько слов о ней тем, кто не застал момента. Кстати, вы ее навестите?
A.М.:
Она не в Лос-Анжелесском, а в Далласском. Но в Даллас в этот раз мы не заезжаем. Заложена она была в 1988 г. - мы были первой русской группой, выступившей там, и сыграли, вроде, прилично.

Андрей Вадимович - отчасти космополит и, похоже, для него не существует границ и каких-то разительных отличий между живущими в разных странах людьми. В своей неутомимой склонности к путешествиям, он объездил почти весь свет и многое повидал своими глазами. И, наверное, он прав, сделав именно такой вывод: 

A.М.: : "Мы" и "Они" не ощущал никогда. Скорее - "Я" и много очень разных остальных. 

Ольга (Red Rose) Лебедева.